Так получается, что время от времени меня просят дать интервью, рассказать о себе и все такое. Я никогда не отказываю, если успеваю в срок ответить на вопросы и предоставить необходимые материалы. Сегодня я хочу рассказать об особенном интервью - для приложения к крупнейшей японской газете Yomiuri Shimbun (одной из пяти национальных японских газет).
Я совсем не ожидала такого запроса, ведь чаще всего об интервью просят Интернет-издания, некоторые печатные СМИ или блоггеры. Примечательна публикация в Yomiuri Shimbun еще и тем, что она написана на японском языке и отражает не только "модную" составляющую моей работы, но и ту, что связана с преподаванием и моим образованием.
Друзья и коллеги-японисты могут прочитать газету на японском языке, которую, кстати, мне скоро привезут в оригинале, а изучающие другие языки мира и владеющие русским могут прочитать перевод ниже.
Я совсем не ожидала такого запроса, ведь чаще всего об интервью просят Интернет-издания, некоторые печатные СМИ или блоггеры. Примечательна публикация в Yomiuri Shimbun еще и тем, что она написана на японском языке и отражает не только "модную" составляющую моей работы, но и ту, что связана с преподаванием и моим образованием.
Друзья и коллеги-японисты могут прочитать газету на японском языке, которую, кстати, мне скоро привезут в оригинале, а изучающие другие языки мира и владеющие русским могут прочитать перевод ниже.
И если честно, такого рода публикации мне льстят больше, чем упоминания на супер-модных-классных порталах и журналах. Вероятно, это какой-то показатель того, что мой мозг не совсем заплыл "фэшном", и я еще не окончательная ТП. Это не может не радовать!
P.s. Btw, завтра я защищаю магистерскую диссертацию, и на этом заканчивается мой основной образовательный путь в жизни. Что ж, никакого эпического конца не ожидается, так что все ровно, и пальцы держать за меня не надо!)
Всем, кто в теме: Алигатэ Каджамашитэ и Доза Эротики! Люблю вас, чуваки!
Ульяна,
почему ты решила изучать именно японский в своё время? Случаем, не из-за
увлечения японской модой или восточной внешности? Можешь ли вспомнить какие-то
казусы в связи с занятиями?
Когда я поступала в университет, я и не думала ни о какой
моде, если честно, я вообще не представляла, чем хочу заниматься по жизни,
впрочем, будет правильно сказать, что в поиске я нахожусь и по сей день.
Склонность к языкам у меня была всегда, я человек абсолютно не математического
склада ума, поэтому на Матмех, например, поступать и не собиралась. Что
касается выбора языка, то он был весьма простой: либо корейский, либо японский.
То ли это советы родителей, то ли какая-то внутренняя установка, но выбор я
четко делала выбор между этими языками. В год моего поступления в университет
набора на корейское отделение не было, поэтому мучительных терзаний по поводу
выбора кафедры не было также. Все получилось очень гармонично и естественно.
Как
получилось, что в столь юном возрасте ты преподаёшь японский в столь крупном
российском вузе? Остальные педагоги, должно быть, сильно старше тебя? Как
выстраиваются отношения внутри преподавательского состава?
Мне сделали предложение на кафедре, а я не стала отказываться
от такой отличной возможности попробовать себя и набраться опыта. Конечно,
корифеи кафедры значительно старше меня, но преподает и молодое поколение: несколько
магистрантов и аспиранты. Как в любом коллективе есть субординация, но в целом
обстановка у нас весьма позитивная.
Большая
ли у тебя группа? Что из себя представляют студенты? Легко ли было найти
контакт?
Группа у меня небольшая, но для Восточного факультета
вполне стандартная – 5 человек. Поскольку я преподаю на втором высшем, студенты
у меня, в основном, взрослые, что мне нравится, поскольку в этом случае выбор
второй специальности очень осознанный и взвешенный. Это проявляется и в том,
как студенты учатся и ответственно подходят ко всем задачам, которые я ставлю.
Со своей группой я быстро нашла общий язык, мне кажется, я не «проблемный»
преподаватель в том плане, что я открыта к диалогу и не только приветствую, а
требую фидбэк со стороны студентов: что нравится - не нравится, на чем хотелось
бы остановиться подробнее и прочее.
Есть
ли у тебя какая-то методика преподавания? (Кстати, какие курсы ты ведёшь?) Как
строится твое занятие? Откуда ты черпаешь вдохновение при подготовке к занятию?
В этом учебном году я веду разговорный аспект японского
языка, в прошлом – грамматику. В любом случае, на своих занятиях я стараюсь, так
или иначе, освещать все аспекты языка, потому что на начальной стадии обучения
без этого никак. Каждое занятие я строю по-разному, в зависимости от темы,
которую мы проходим, но основные блоки -
это теория, когда говорю я, практика и чтение, когда говорят мои студенты, и
аудирование, когда мы вместе слушаем записи и делаем упражнения. В конце
занятия – постановка домашнего задания, и если честно, я не скромничаю в его
объеме. Я считаю, что нельзя не задавать упражнения и творческие задания на
дом, без большого объема занятий не только в аудитории, но и дома язык не
выучить.
Вдохновение? Громкое слово. Я просто стараюсь опираться
на свой собственный опыт, вспоминаю, чего мне не хватало во время собственной
учебы на начальных курсах, и стараюсь интегрировать эти знания в общую
программу.
Как
ты оцениваешь возможности российских студентов отношении японского? Что обычно
идёт труднее всего: иероглифика, фонетика, грамматика? Кто, например, ставит
произношение? Носитель?
Японский – непростой язык, но его можно выучить, как и
любой другой. Труднее всего идет иероглифика, потому что это большой домашний
труд и каждодневная зубрежка, и не у всех хватает терпения, а также грамматика,
потому что она разительно отличается от русского и привычных европейских
языков, также требует большого количества заучиваний наизусть. Что касается
произношения, то, конечно, у нас есть носители языка, которые практикуют
вопросы фонетики и чью речь студенты должны впитывать, как губки. Более того,
как уже было сказано, каждое занятие лично я практикую со студентами аудирование,
которое мне кажется очень полезным и для практики восприятия, и воспроизведения
японской речи.
Как
ты повышаешь собственный уровень? Читаешь японскую литературу? Каких современных
авторов? Или журналы? Смотришь фильмы и если да, то какие?
В основном, читаю. Мне нравятся короткие рассказы Хоси
Синъити, которые можно читать на одном дыхании. Раньше, когда было побольше свободного
времени, я еще смотрела молодежные японские сериалы вроде «Hana Yori Dango», который в свое время был очень популярен в Японии, но
сейчас не успеваю этим заниматься.
Проходила
ли ты стажировку в Японии? В каком городе, в каком университете? Что тебе
запомнилось?
К сожалению, мне так и не удалось съездить на стажировку
в Японию. Это связано с трагическими событиями в Японии, и признаться, сразу
после них я побоялась ехать. Потом меня захватил круговорот событий в AURORA FASHION WEEK Russia, но, конечно, на ближайшую
перспективу Япония у меня в списке must visit.
Расскажи
о своём восприятии Японии. Что тебе нравится в этой стране, а что не совсем
понятно.
В японцах, если упрощать, мне нравится точность,
дисциплинированность и аккуратность, наверное. Этого не хватает многим русским
людям, да и вообще это отличные качества, которые я высоко оцениваю. Я
восхищаюсь теми достижениями, которых добилась страна и нация в целом, если смотреть
сразу на все направления движения исторического процесса страны.
Что мне не нравится и не хватает в менталитете этой
нации, так это широты, размаха, умения совершать поступки вне системы и рамок и
способности действовать не потому что, а вопреки. Это как раз-таки то, что я
люблю в русских людях.
Как
ты находишь все эти реформы системы образования, что свирепствуют в России?
Переход на Болонскую систему? Реформирование учёных степеней?
Это никому неясные телодвижения для отвлечения общего
внимания от главных, глубинных и, на самом деле, весьма простых проблем. Я
работаю в крупнейшем и старейшем вузе страны, на достаточно престижном
факультете, и мне странны процессы, которые происходят на факультете. Нужно
увеличивать зарплаты преподавателям, чтобы виднейшим профессорам и ученым можно
было существовать на эти деньги, чтобы молодые специалисты оставались в
университетах, чтобы профессия педагога считалась престижной и уважаемой, как
это происходит во всем мире. Нужно уделять большее внимание непосредственно качеству
образования, людям, которые его обеспечивают, борьбой с коррупцией, а не
заниматься бумажной волокитой, которая лишь перемещает денежные потоки от одних
чиновников к другим.
Перейдем к блогу. Расскажи,
что побудило тебя завести блог о моде? Тебе кто-то помогает в его создании
или ты действуешь в одиночку?
На создание
блога меня натолкнул мой молодой человек, а я подумала: «Почему бы и нет!». Все
же я не считаю, что мой блог посвящен моде, это скорее lifestyle-блог, в котором я рассказываю о том, что со мной происходит, что
меня трогает. Но элемент «модности», наверное, там тоже присутствует: все же я
выкладываю большое количество личных фотографий, в которых многим читателям,
скорее всего, интересны мои наряды. Вести блог мне помогает мой молодой
человек, который ответственен за фото- и видео-контент. В любом случае, the
very uk является нашим совместным хобби.
Расскажи о
работе в AFW? Данная деятельность помогает развитию твоего блога?
Работа в
такой организации, как AURORA FASHION WEEK Russia, безусловно, интересная.. Это
череда проектов в течение года, подготовка и проведение которых мне нравятся,
не буду лукавить. Сейчас я являюсь специалистом по digital-продвижению и
курирую все проекты AFW Russia в этом направлении. Сначала блог помог мне
получить работу в Дирекции AFW Russia, а теперь, наверное, интересный контент,
который дает Неделя моды и другие проекты, помогает развитию блога.
Тебе нравится Japan Fashion Week in Tokyo ? Можешь сравнить её с AFW или
Московскими Неделями?
Я бы хотела посетить эту Неделю моды, несомненно, так
как считаю, что Япония и вообще азиатский регион не то что будущее, а настоящее
современного дизайна. Как посещу "Fashion Big Four" (Нью-Йорк, Милан,
Париж, Лондон) сразу отправлюсь в Токио. Я бы не стала сравнивать
российские Недели моды с зарубежными, в частности, японской – пока велик разрыв
в развитии модных индустрий, в целом, и сложно проводить аналогии и сравнения в
одной плоскости. Несмотря на то, что Mercedes-Benz Fashion Week Russia входит в
семейство Недель моды при поддержке Mercedes-Benz по всему миру, она не
сравнима с Нью-йоркской, например. Что касается AFW Russia, то мы стремимся
делать уникальный и, главное, современный продукт, не равняясь на то, что
делали до нас в России. Постепенное комплексное развитие индустрии моды будет
возможно только при тесном взаимодействии всех игроков рынка: дизайнеров,
байеров, прессы, организаторов Недель моды.
Кто твои
любимые Российские дизайнеры? А японские? Ты следишь за модными показами и
за тем, что происходит на мировой арене модного бизнеса?
Из
российских я отмечу Александра Терехова, бренд которого один из немногих
является коммерчески успешным и действительно зарабатывает деньги, а этого
добиться не так просто в современных
модных реалиях. Из петербургской школы я отмечу дизайнерский дуэт Osome2some, чьи вещи я вижу гармонично на себе – я уже успела приобрести
платье из их новой коллекции!)
Конечно, я
слежу за модными показами и новостями. Это часть моей работы.
Модная
индустрия в Японии развита гораздо лучше, чем в России. Как считаешь с чем это
связано? В чем основной закон Японской моды?
В первую
очередь, с тем, что развитие модной индустрии там началось раньше, чем в
России. Более того, японский дизайн и дизайнеры являются уже самостоятельным
брендом, а также знаком качества и концептуальности. Мне кажется, что японцы –
более «модноориентированная» нация как таковая, они известные шопоголики и одна
из самых покупающих наций в мире, это касается и дизайнерских
брендов. Что
касается российского потребителя, то нужно воспитывать в хорошем смысле этого
слова, ведь все в Россию приходит с отставанием во времени или же не
приживается из-за того, что люди просто не готовы. А через пару лет западные
тенденции, которые казались российскому обывателю смешными, приживаются и
кажутся естественными и даже «модными».
Как считаешь,
какой российский бренд способен выйти на японский рынок и быть там
востребованным?
Я вижу потенциал в российских брендах, тех, которые не походят на японские, ведь многие пытаются копировать японский минимализм. Японцы активно ищут что-то новое для себя, отличное от привычного им концептуализма. Для нас бельгийский и японский дизайн – это действительно что-то необычное, им же более интересными кажутся традиционно русские вязаные изделия, например. Это доказывают закупки, которые делают японские байеры на дизайнерских выставках.
Я вижу потенциал в российских брендах, тех, которые не походят на японские, ведь многие пытаются копировать японский минимализм. Японцы активно ищут что-то новое для себя, отличное от привычного им концептуализма. Для нас бельгийский и японский дизайн – это действительно что-то необычное, им же более интересными кажутся традиционно русские вязаные изделия, например. Это доказывают закупки, которые делают японские байеры на дизайнерских выставках.
У тебя есть
любимые блоги, порталы, журналы о моде? Тебе нравится японский уличный стиль?
Да, я
просматриваю несколько порталов о моде, в том числе Buro 24/7, Vogue.ru и другие. Самый любимый блог – это достаточно
популярный Fashiontoast, где мне нравится, наверное, все: и качественный контент, и дизайн, и
стиль девушки-хозяйки блога.
Японский уличный стиль… Он бывает разный! Я за
умеренное его направление, другими словами образы в стиле gothic lolita, ganguro
и cosplay меня не привлекают.
Ожидали ли
ты такой популярности своего блога? Ты что-нибудь знаешь о своих
подписчиках?
Когда я
создавала блог, я не могла предположить, что он станет достаточно известным,
но, с другой стороны, писать в стол я тоже не собиралась. Кому нужен еще один
неинтересный и нечитаемый блог?
Многие подписчики
и читатели блога добавляются ко мне в друзья в социальных сетях, задают
вопросы, спрашивают советы. С некоторыми я даже знакома лично. В общем,
обратная связь есть, и это важно.
Как удается совмещать два таких разных занятия? Хватает времени на развлечения?
Как удается совмещать два таких разных занятия? Хватает времени на развлечения?
Как?
Потихоньку и постепенно. Стараюсь тратить время экономно и концентрироваться,
если чем-то занимаюсь. Ну и в конце концов, поспать можно и на выходных, а в
будни надо работать!
Свободное время я, в первую очередь, провожу с близкими людьми, с которыми не всегда удается увидеться во время рабочей недели. А еще очень люблю путешествовать, так что отпуск беру только тогда, когда планирую какую-нибудь поездку.
Свободное время я, в первую очередь, провожу с близкими людьми, с которыми не всегда удается увидеться во время рабочей недели. А еще очень люблю путешествовать, так что отпуск беру только тогда, когда планирую какую-нибудь поездку.
Ты мечтаешь
о карьере Сьюзен Менкес, Скотта Шумана, Томми Тона или мода - это хобби?
Пока в
России нет таких «выдающихся» блоггеров, к сожалению, но думаю, что со временем
они появятся. Сейчас я хочу успеть все: закончить учебу, две работы и блог. В
этой связи не хочу концентрироваться только лишь на блоге, ведь пока интересно
все и хочется многое попробовать, хотя я понимаю, что развитие блога – это
большая работа, требующая немалого времени. Думаю, время покажет, на чем я
больше буду концентрироваться, хотя считаю, что одно другому не мешает, было бы
желание!
Тимур
Ганеев, roshianow.jp
Ульяна, поздравляю!! Очень интересное и нетипичное для блоггеров интервью!
ReplyDeleteУдачи на защите :)
Pumps & Kicks
х
Спасибо!)
DeleteВсе прошло отлично, кстати!
ты умница!молодец!родители часто говорят тебе,что гордятся тобой?)думаю.ты хорошая дочь)
ReplyDeleteрадуются некоторым достижениям, конечно)
DeleteЧитала с большим интересом, здорово!:)
ReplyDeleteНастя, спасибо)
DeleteЗамечательное интервью! Очень интересно было узнать о твоей работе преподавателем и о причинах выбора специальности) читала не отрываясь)
ReplyDeleteБольшое спасибо! Рада, что понравилось)
Deleteочень интересное интервью))) как будущему синологу, мне было очень интересно читать про Вашу преподавательскую деятельность))) открыла для себя кое-что новое)) спасибо))
ReplyDeleteОчень рада получить такой комментарий!))
DeleteОсобенно от синолога, спасибо!
что за фирма свитера?
ReplyDelete