menu

2012/06/19

ロシアNOW: Interview


Так получается, что время от времени меня просят дать интервью, рассказать о себе и все такое. Я никогда не отказываю, если успеваю в срок ответить на вопросы и предоставить необходимые материалы. Сегодня я хочу рассказать об особенном интервью - для приложения к крупнейшей японской газете Yomiuri Shimbun (одной из пяти национальных японских газет).
Я совсем не ожидала такого запроса, ведь чаще всего об интервью просят Интернет-издания, некоторые печатные СМИ или блоггеры. Примечательна публикация в Yomiuri Shimbun еще и тем, что она написана на японском языке и отражает не только "модную" составляющую моей работы, но и ту, что связана с преподаванием и моим образованием.
Друзья и коллеги-японисты могут прочитать газету на японском языке, которую, кстати, мне скоро привезут в оригинале, а изучающие другие языки мира и владеющие русским могут прочитать перевод ниже.
И если честно, такого рода публикации мне льстят больше, чем упоминания на супер-модных-классных порталах и журналах. Вероятно, это какой-то показатель того, что мой мозг не совсем заплыл "фэшном", и я еще не окончательная ТП. Это не может не радовать!

P.s. Btw, завтра я защищаю магистерскую диссертацию, и на этом заканчивается мой основной образовательный путь в жизни. Что ж, никакого эпического конца не ожидается, так что все ровно, и пальцы держать за меня не надо!)
Всем, кто в теме: Алигатэ Каджамашитэ и Доза Эротики! Люблю вас, чуваки!

Ульяна, почему ты решила изучать именно японский в своё время? Случаем, не из-за увлечения японской модой или восточной внешности? Можешь ли вспомнить какие-то казусы в связи с занятиями?
Когда я поступала в университет, я и не думала ни о какой моде, если честно, я вообще не представляла, чем хочу заниматься по жизни, впрочем, будет правильно сказать, что в поиске я нахожусь и по сей день. Склонность к языкам у меня была всегда, я человек абсолютно не математического склада ума, поэтому на Матмех, например, поступать и не собиралась. Что касается выбора языка, то он был весьма простой: либо корейский, либо японский. То ли это советы родителей, то ли какая-то внутренняя установка, но выбор я четко делала выбор между этими языками. В год моего поступления в университет набора на корейское отделение не было, поэтому мучительных терзаний по поводу выбора кафедры не было также. Все получилось очень гармонично и естественно.
Как получилось, что в столь юном возрасте ты преподаёшь японский в столь крупном российском вузе? Остальные педагоги, должно быть, сильно старше тебя? Как выстраиваются отношения внутри преподавательского состава?
Мне сделали предложение на кафедре, а я не стала отказываться от такой отличной возможности попробовать себя и набраться опыта. Конечно, корифеи кафедры значительно старше меня, но преподает и молодое поколение: несколько магистрантов и аспиранты. Как в любом коллективе есть субординация, но в целом обстановка у нас весьма позитивная.
Большая ли у тебя группа? Что из себя представляют студенты? Легко ли было найти контакт? 
Группа у меня небольшая, но для Восточного факультета вполне стандартная – 5 человек. Поскольку я преподаю на втором высшем, студенты у меня, в основном, взрослые, что мне нравится, поскольку в этом случае выбор второй специальности очень осознанный и взвешенный. Это проявляется и в том, как студенты учатся и ответственно подходят ко всем задачам, которые я ставлю. Со своей группой я быстро нашла общий язык, мне кажется, я не «проблемный» преподаватель в том плане, что я открыта к диалогу и не только приветствую, а требую фидбэк со стороны студентов: что нравится - не нравится, на чем хотелось бы остановиться подробнее и прочее.
Есть ли у тебя какая-то методика преподавания? (Кстати, какие курсы ты ведёшь?) Как строится твое занятие? Откуда ты черпаешь вдохновение при подготовке к занятию? 
В этом учебном году я веду разговорный аспект японского языка, в прошлом – грамматику. В любом случае, на своих занятиях я стараюсь, так или иначе, освещать все аспекты языка, потому что на начальной стадии обучения без этого никак. Каждое занятие я строю по-разному, в зависимости от темы, которую мы проходим, но основные блоки  - это теория, когда говорю я, практика и чтение, когда говорят мои студенты, и аудирование, когда мы вместе слушаем записи и делаем упражнения. В конце занятия – постановка домашнего задания, и если честно, я не скромничаю в его объеме. Я считаю, что нельзя не задавать упражнения и творческие задания на дом, без большого объема занятий не только в аудитории, но и дома язык не выучить.
Вдохновение? Громкое слово. Я просто стараюсь опираться на свой собственный опыт, вспоминаю, чего мне не хватало во время собственной учебы на начальных курсах, и стараюсь интегрировать эти знания в общую программу.
Как ты оцениваешь возможности российских студентов отношении японского? Что обычно идёт труднее всего: иероглифика, фонетика, грамматика? Кто, например, ставит произношение? Носитель?
Японский – непростой язык, но его можно выучить, как и любой другой. Труднее всего идет иероглифика, потому что это большой домашний труд и каждодневная зубрежка, и не у всех хватает терпения, а также грамматика, потому что она разительно отличается от русского и привычных европейских языков, также требует большого количества заучиваний наизусть. Что касается произношения, то, конечно, у нас есть носители языка, которые практикуют вопросы фонетики и чью речь студенты должны впитывать, как губки. Более того, как уже было сказано, каждое занятие лично я практикую со студентами аудирование, которое мне кажется очень полезным и для практики восприятия, и воспроизведения японской речи. 
Как ты повышаешь собственный уровень? Читаешь японскую литературу? Каких современных авторов? Или журналы? Смотришь фильмы и если да, то какие?
В основном, читаю. Мне нравятся короткие рассказы Хоси Синъити, которые можно читать на одном дыхании. Раньше, когда было побольше свободного времени, я еще смотрела молодежные японские сериалы вроде «Hana Yori Dango», который в свое время был очень популярен в Японии, но сейчас не успеваю этим заниматься. 
Проходила ли ты стажировку в Японии? В каком городе, в каком университете? Что тебе запомнилось?
К сожалению, мне так и не удалось съездить на стажировку в Японию. Это связано с трагическими событиями в Японии, и признаться, сразу после них я побоялась ехать. Потом меня захватил круговорот событий в AURORA FASHION WEEK Russia, но, конечно, на ближайшую перспективу Япония у меня в списке must visit.
Расскажи о своём восприятии Японии. Что тебе нравится в этой стране, а что не совсем понятно.
В японцах, если упрощать, мне нравится точность, дисциплинированность и аккуратность, наверное. Этого не хватает многим русским людям, да и вообще это отличные качества, которые я высоко оцениваю. Я восхищаюсь теми достижениями, которых добилась страна и нация в целом, если смотреть сразу на все направления движения исторического процесса страны.
Что мне не нравится и не хватает в менталитете этой нации, так это широты, размаха, умения совершать поступки вне системы и рамок и способности действовать не потому что, а вопреки. Это как раз-таки то, что я люблю в русских людях. 
Как ты находишь все эти реформы системы образования, что свирепствуют в России? Переход на Болонскую систему? Реформирование учёных степеней?
Это никому неясные телодвижения для отвлечения общего внимания от главных, глубинных и, на самом деле, весьма простых проблем. Я работаю в крупнейшем и старейшем вузе страны, на достаточно престижном факультете, и мне странны процессы, которые происходят на факультете. Нужно увеличивать зарплаты преподавателям, чтобы виднейшим профессорам и ученым можно было существовать на эти деньги, чтобы молодые специалисты оставались в университетах, чтобы профессия педагога считалась престижной и уважаемой, как это происходит во всем мире. Нужно уделять большее внимание непосредственно качеству образования, людям, которые его обеспечивают, борьбой с коррупцией, а не заниматься бумажной волокитой, которая лишь перемещает денежные потоки от одних чиновников к другим.

Перейдем к блогу. Расскажи, что побудило тебя завести блог о моде? Тебе кто-то помогает в его создании или ты действуешь в одиночку? 
На создание блога меня натолкнул мой молодой человек, а я подумала: «Почему бы и нет!». Все же я не считаю, что мой блог посвящен моде, это скорее lifestyle-блог, в котором я рассказываю о том, что со мной происходит, что меня трогает. Но элемент «модности», наверное, там тоже присутствует: все же я выкладываю большое количество личных фотографий, в которых многим читателям, скорее всего, интересны мои наряды. Вести блог мне помогает мой молодой человек, который ответственен за фото- и видео-контент. В любом случае, the very uk является нашим совместным хобби.
Расскажи о работе в AFW?  Данная деятельность помогает развитию твоего блога?
Работа в такой организации, как AURORA FASHION WEEK Russia, безусловно, интересная.. Это череда проектов в течение года, подготовка и проведение которых мне нравятся, не буду лукавить. Сейчас я являюсь специалистом по digital-продвижению и курирую все проекты AFW Russia в этом направлении. Сначала блог помог мне получить работу в Дирекции AFW Russia, а теперь, наверное, интересный контент, который дает Неделя моды и другие проекты, помогает развитию блога.
Тебе нравится  Japan Fashion Week in Tokyo ? Можешь сравнить её с AFW или Московскими Неделями?
Я бы хотела посетить эту Неделю моды, несомненно, так как считаю, что Япония и вообще азиатский регион не то что будущее, а настоящее современного дизайна. Как посещу "Fashion Big Four" (Нью-Йорк, Милан, Париж, Лондон) сразу отправлюсь в Токио. Я бы не стала сравнивать российские Недели моды с зарубежными, в частности, японской – пока велик разрыв в развитии модных индустрий, в целом, и сложно проводить аналогии и сравнения в одной плоскости. Несмотря на то, что Mercedes-Benz Fashion Week Russia входит в семейство Недель моды при поддержке Mercedes-Benz по всему миру, она не сравнима с Нью-йоркской, например. Что касается AFW Russia, то мы стремимся делать уникальный и, главное, современный продукт, не равняясь на то, что делали до нас в России. Постепенное комплексное развитие индустрии моды будет возможно только при тесном взаимодействии всех игроков рынка: дизайнеров, байеров, прессы, организаторов Недель моды.
Кто твои любимые Российские дизайнеры? А японские? Ты следишь за модными показами и за тем, что происходит на мировой арене модного бизнеса? 
Из российских я отмечу Александра Терехова, бренд которого один из немногих является коммерчески успешным и действительно зарабатывает деньги, а этого добиться  не так просто в современных модных реалиях. Из петербургской школы я отмечу дизайнерский дуэт Osome2some, чьи вещи я вижу гармонично на себе – я уже успела приобрести платье из их новой коллекции!)
Конечно, я слежу за модными показами и новостями. Это часть моей работы.
Модная индустрия в Японии развита гораздо лучше, чем в России. Как считаешь с чем это связано? В чем основной закон Японской моды?
В первую очередь, с тем, что развитие модной индустрии там началось раньше, чем в России. Более того, японский дизайн и дизайнеры являются уже самостоятельным брендом, а также знаком качества и концептуальности. Мне кажется, что японцы – более «модноориентированная» нация как таковая, они известные шопоголики и одна из самых покупающих наций в мире, это касается и дизайнерских брендов. Что касается российского потребителя, то нужно воспитывать в хорошем смысле этого слова, ведь все в Россию приходит с отставанием во времени или же не приживается из-за того, что люди просто не готовы. А через пару лет западные тенденции, которые казались российскому обывателю смешными, приживаются и кажутся естественными и даже «модными».
Как считаешь, какой российский бренд способен выйти на японский рынок и быть там востребованным? 
Я вижу потенциал в российских брендах, тех, которые не походят на японские, ведь многие пытаются копировать японский минимализм. Японцы активно ищут что-то новое для себя, отличное от привычного им концептуализма. Для нас бельгийский и японский дизайн – это действительно что-то необычное, им же более интересными кажутся традиционно русские вязаные изделия, например. Это доказывают закупки, которые делают японские байеры на дизайнерских выставках.
У тебя есть любимые блоги, порталы, журналы о моде? Тебе нравится японский уличный стиль?
Да, я просматриваю несколько порталов о моде, в том числе Buro 24/7, Vogue.ru и другие. Самый любимый блог – это достаточно популярный Fashiontoast, где мне нравится, наверное, все: и качественный контент, и дизайн, и стиль девушки-хозяйки блога.
Японский уличный стиль… Он бывает разный! Я за умеренное его направление, другими словами образы в стиле gothic lolita, ganguro и cosplay меня не привлекают.
Ожидали ли ты такой популярности своего блога? Ты что-нибудь знаешь о своих подписчиках? 
Когда я создавала блог, я не могла предположить, что он станет достаточно известным, но, с другой стороны, писать в стол я тоже не собиралась. Кому нужен еще один неинтересный и нечитаемый блог?
Многие подписчики и читатели блога добавляются ко мне в друзья в социальных сетях, задают вопросы, спрашивают советы. С некоторыми я даже знакома лично. В общем, обратная связь есть, и это важно.
Как удается совмещать два таких разных занятия? Хватает времени на развлечения?
Как? Потихоньку и постепенно. Стараюсь тратить время экономно и концентрироваться, если чем-то занимаюсь. Ну и в конце концов, поспать можно и на выходных, а в будни надо работать!
Свободное время я, в первую очередь, провожу с близкими людьми, с которыми не всегда удается увидеться во время рабочей недели. А еще очень люблю путешествовать, так что отпуск беру только тогда, когда планирую какую-нибудь поездку.
Ты мечтаешь о карьере Сьюзен Менкес, Скотта Шумана, Томми Тона или мода - это хобби?
Пока в России нет таких «выдающихся» блоггеров, к сожалению, но думаю, что со временем они появятся. Сейчас я хочу успеть все: закончить учебу, две работы и блог. В этой связи не хочу концентрироваться только лишь на блоге, ведь пока интересно все и хочется многое попробовать, хотя я понимаю, что развитие блога – это большая работа, требующая немалого времени. Думаю, время покажет, на чем я больше буду концентрироваться, хотя считаю, что одно другому не мешает, было бы желание!
Тимур Ганеев, roshianow.jp

11 comments :

  1. Ульяна, поздравляю!! Очень интересное и нетипичное для блоггеров интервью!
    Удачи на защите :)

    Pumps & Kicks

    х

    ReplyDelete
    Replies
    1. Спасибо!)
      Все прошло отлично, кстати!

      Delete
  2. ты умница!молодец!родители часто говорят тебе,что гордятся тобой?)думаю.ты хорошая дочь)

    ReplyDelete
    Replies
    1. радуются некоторым достижениям, конечно)

      Delete
  3. Читала с большим интересом, здорово!:)

    ReplyDelete
  4. Замечательное интервью! Очень интересно было узнать о твоей работе преподавателем и о причинах выбора специальности) читала не отрываясь)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Большое спасибо! Рада, что понравилось)

      Delete
  5. очень интересное интервью))) как будущему синологу, мне было очень интересно читать про Вашу преподавательскую деятельность))) открыла для себя кое-что новое)) спасибо))

    ReplyDelete
    Replies
    1. Очень рада получить такой комментарий!))
      Особенно от синолога, спасибо!

      Delete
  6. что за фирма свитера?

    ReplyDelete

sharing